*本书有英语样章
1917年。在意大利撒丁岛的乡村,坚强果断的马莲娜是一位经验丰富的助产士,她帮助诺罗拉尼的妇女免费分娩。当她的丈夫朱巴内因战争致残归来,她不得不迎接一位来自大陆的合格产科医生。
马莱娜已成为撒丁岛内陆小村庄诺罗拉尼的地标人物。她是一位助产士:她运用从母亲那里传承下来的古老知识,帮助所有即将分娩的妇女。她不求回报,只求几片奶酪或一条面包。但当她的丈夫朱巴内身心俱伤地从前线归来时,一切都变了。为了负担得起这位丈夫的治疗费用——他娶她是为了保护她免受那如同判决般笼罩着她的命运——马莱娜恳求市长为她的工作支付报酬。她不仅没有得到这笔补贴,而且根据皇家法令,一位合格的产科医生被聘用,打算代替她。
安吉丽卡从大陆来到诺罗拉尼。尽管她年纪轻轻,但她长期以来一直努力争取来到这里,不顾社会习俗和父亲的反对,父亲希望她能成为贤妻良母。然而,现在她必须面对村里妇女的戒心:尽管官方禁止,但妇女们仍然选择马勒纳,部分原因是这位新来的产科医生使用现代方法,比如产钳,而且不会说她们的语言。诺罗拉尼的妇女们奋起反抗,争取到许可,让马勒纳继续行医,即使没有获得正式认可。
玛莲娜和安吉丽卡本应是竞争对手,但她们却如同一枚硬币的两面:她们都渴望自由和独立,她们都是这个世界对女性日常不公正对待的受害者。这是一个关于女性复仇与团结的非凡故事,它运用语言、草药和崎岖土地的气息,以及20世纪初撒丁岛日常生活的诗意与粗粝,探讨了古老知识、现代性和进步之间的冲突。
关于作者:
Bibbiana Cau was born in Sardinia, where she lives. Since studying Obstetrics at Cagliari University, she has had the privilege of assisting with the birth of many, many lives. A lifelong reader, she has attended courses in creative writing. La levatrice (2025) is her debut novel.